2026/01/01

🇧🇷 Evangelho do dia 01/01 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 01/01

         

byFlávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Lucas 2,16-21
Aleluia, aleluia, aleluia.
De muitos modos, Deus outrora nos falou pelos profetas; / nestes tempos derradeiros, nos falou pelo seu Filho (Hb 1,1s). – R.
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 16os pastores foram às pressas a Belém e encontraram Maria e José, e o recém-nascido deitado na manjedoura. 17Tendo-o visto, contaram o que lhes fora dito sobre o menino. 18E todos os que ouviram os pastores ficaram maravilhados com aquilo que contavam. 19Quanto a Maria, guardava todos esses fatos e meditava sobre eles em seu coração. 20Os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por tudo que tinham visto e ouvido, conforme lhes tinha sido dito. 21Quando se completaram os oito dias para a circuncisão do menino, deram-lhe o nome de Jesus, como fora chamado pelo anjo antes de ser concebido. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Luca 2:16-21
Alleluia, alleluia, alleluia.
In molti modi, Dio una volta ci ha parlato attraverso i profeti; /in questi ultimi tempi, ci ha parlato attraverso suo Figlio (Eb 1,1s). - R.
Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Luca - In quel tempo, 16 i pastori si affrettarono a Betlemme e trovarono Maria e Giuseppe, e il neonato disteso nella mangiatoia. 17Quando lo videro, raccontarono loro ciò che era stato detto del ragazzo. 18E tutti quelli che udirono i pastori rimasero stupiti di ciò che dicevano. 19Quando Maria conservò tutti questi fatti e li meditò nel suo cuore. 20I pastori tornarono, glorificando e lodando Dio per tutto ciò che avevano visto e udito, come era stato loro detto. 21Quando furono compiuti gli otto giorni per la circoncisione del ragazzo, gli diedero il nome di Gesù, come era stato chiamato dall'angelo prima di essere concepito. - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/12/30

🇧🇷 Evangelho do dia 30/12 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 30/12

        byFlávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Lucas 2,36-40
Aleluia, aleluia, aleluia.
Naquele tempo, 36havia também uma profetisa, chamada Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser. Era de idade muito avançada; quando jovem, tinha sido casada e vivera sete anos com o marido. 37Depois ficara viúva e agora já estava com oitenta e quatro anos. Não saía do templo, dia e noite servindo a Deus com jejuns e orações. 38Ana chegou nesse momento e pôs-se a louvar a Deus e a falar do menino a todos os que esperavam a libertação de Jerusalém. 39Depois de cumprirem tudo, conforme a Lei do Senhor, voltaram à Galileia, para Nazaré, sua cidade. 40O menino crescia e tornava-se forte, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava com ele. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Luca 2,36-40
Alleluia, alleluia, alleluia.
A quel tempo c'era anche una profetessa di nome Anna, figlia di Fanuel, della tribù di Aser. Era molto vecchia; quando era giovane era sposata e viveva con il marito da sette anni. 37Allora era vedova, e ora aveva ottantaquattro anni. Non usciva dal tempio, servendo Dio giorno e notte con digiuni e preghiere. 38E venne in quel tempo e cominciò a lodare Dio e a parlare del bambino a tutti coloro che aspettavano la liberazione da Gerusalemme. 39Dopo aver fatto tutto secondo la legge del Signore, tornarono in Galilea, nella loro città di Nazaret. 40Il ragazzo crebbe e divenne forte, pieno di saggezza; e la grazia di Dio era con lui. - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/09/16

🇧🇷 Evangelho do dia 16/09 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 16/09

 by Flávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Lucas 7,11-17
Aleluia, aleluia, aleluia.
Um grande profeta surgiu entre nós, / e Deus visitou o seu povo (Lc 7,16). – R.
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 11Jesus dirigiu-se a uma cidade chamada Naim. Com ele iam seus discípulos e uma grande multidão. 12Quando chegou à porta da cidade, eis que levavam um defunto, filho único; e sua mãe era viúva. Grande multidão da cidade a acompanhava. 13Ao vê-la, o Senhor sentiu compaixão para com ela e lhe disse: “Não chores!” 14Aproximou-se, tocou o caixão, e os que o carregavam pararam. Então, Jesus disse: “Jovem, eu te ordeno, levanta-te!” 15O que estava morto sentou-se e começou a falar. E Jesus o entregou à sua mãe. 16Todos ficaram com muito medo e glorificavam a Deus, dizendo: “Um grande profeta apareceu entre nós e Deus veio visitar o seu povo”. 17E a notícia do fato espalhou-se pela Judeia inteira e por toda a redondeza. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Luca 7,11-17
Alleluia, alleluia, alleluia.
Un grande profeta sorse tra noi, / e Dio visitò il suo popolo (Lc 7,16). - Rs.
Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Luca - In quel tempo, 11Gess si recò in una città chiamata Nain. Con lui c'erano i suoi discepoli e una grande moltitudine. 12Quando giunsero alla porta della città, ecco, portavano un morto, figlio unico; e sua madre era vedova. Con lei c'era una grande folla proveniente dalla città. 13E vedendola, il Signore ebbe pietà di lei e le disse: "Non piangere!" 14Egli si avvicinò, toccò la bara, e quelli che la portavano si fermarono. Allora Gesù disse: «Giovane, ti comando di alzarti!» 15Il morto si sedette e cominciò a parlare. Gesù lo consegnò a sua madre. 16Erano molto spaventati e glorificarono Dio, dicendo: "Un grande profeta apparve in mezzo a noi e Dio venne a visitare il suo popolo". 17 E la notizia si diffuse in tutta la Giudea e tutt'intorno. - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/08/06

🇧🇷 Evangelho do dia 06/08 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 06/08

    by Flávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Lucas 9,28-36
Aleluia, aleluia, aleluia.
Eis meu Filho muito amado, nele está meu bem-querer, / escutai-o, todos vós! (Mt 17,5) 
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 28Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu à montanha para rezar. 29Enquanto rezava, seu rosto mudou de aparência e sua roupa ficou muito branca e brilhante. 30Eis que dois homens estavam conversando com Jesus: eram Moisés e Elias. 31Eles apareceram revestidos de glória e conversavam sobre a morte que Jesus iria sofrer em Jerusalém. 32Pedro e os companheiros estavam com muito sono. Ao despertarem, viram a glória de Jesus e os dois homens que estavam com ele. 33E quando estes homens se iam afastando, Pedro disse a Jesus: “Mestre, é bom estarmos aqui. Vamos fazer três tendas: uma para ti, outra para Moisés e outra para Elias”. Pedro não sabia o que estava dizendo. 34Ele estava ainda falando quando apareceu uma nuvem que os cobriu com sua sombra. Os discípulos ficaram com medo ao entrarem na nuvem. 35Da nuvem, porém, saiu uma voz que dizia: “Este é o meu Filho, o escolhido. Escutai o que ele diz!” 36Enquanto a voz ressoava, Jesus encontrou-se sozinho. Os discípulos ficaram calados e naqueles dias não contaram a ninguém nada do que tinham visto. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Luca 9,28-36
Alleluia, alleluia, alleluia.
Ecco il Figlio mio, l'amato, nel quale ho posto il mio compiacimento. Ascoltatelo tutti! (Mt 17,5)
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Luca – In quel tempo, 28Gesù prese con sé Pietro, Giovanni e Giacomo e salì sul monte a pregare. 29Mentre pregava, il suo aspetto cambiò e le sue vesti divennero candide e sfolgoranti. 30Ed ecco, due uomini conversavano con lui: erano Mosè ed Elia. 31Apparsi nella loro gloria, parlavano della sua morte a Gerusalemme. 32Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; quando si svegliarono, videro la gloria di Gesù e i due uomini che stavano con lui. 33 Mentre se ne andavano, Pietro disse a Gesù: «Maestro, è bello per noi essere qui. Facciamo tre tende: una per te, una per Mosè e una per Elia». Pietro non sapeva quello che diceva. 34 Mentre ancora parlava, venne una nube e li avvolse nella sua ombra. I discepoli, entrando nella nube, ebbero paura. 35 Ma una voce uscì dalla nube: «Questi è il Figlio mio, l'eletto; ascoltate ciò che dice». 36 Mentre la voce persisteva, Gesù era solo. I discepoli tacquero e in quei giorni non raccontarono a nessuno ciò che avevano visto. – La Parola del Salvatore.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/08/02

🇧🇷 Evangelho do dia 03/08 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 03/08

 

     by Flávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Lucas 12,13-21
Aleluia, aleluia, aleluia.
Felizes os humildes de espírito, / porque deles é o Reino dos céus (Mt 5,3). – R
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 13alguém, do meio da multidão, disse a Jesus: “Mestre, dize ao meu irmão que reparta a herança comigo”. 14Jesus respondeu: “Homem, quem me encarregou de julgar ou de dividir vossos bens?” 15E disse-lhes: “Atenção! Tomai cuidado contra todo tipo de ganância, porque, mesmo que alguém tenha muitas coisas, a vida de um homem não consiste na abundância de bens”. 16E contou-lhes uma parábola: “A terra de um homem rico deu uma grande colheita. 17Ele pensava consigo mesmo: ‘O que vou fazer? Não tenho onde guardar minha colheita’. 18Então resolveu: ‘Já sei o que fazer! Vou derrubar meus celeiros e construir maiores; neles vou guardar todo o meu trigo, junto com os meus bens. 19Então poderei dizer a mim mesmo: Meu caro, tu tens uma boa reserva para muitos anos. Descansa, come, bebe, aproveita!’ 20Mas Deus lhe disse: ‘Louco! Ainda nesta noite, pedirão de volta a tua vida. E para quem ficará o que tu acumulaste?’ 21Assim acontece com quem ajunta tesouros para si mesmo, mas não é rico diante de Deus”. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Luca 12:13-21
Alleluia, alleluia, alleluia.
Beati gli umili in spirito, / a causa loro è il Regno dei cieli (Mt 5,3). - R
Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Luca - 13Allora qualcuno, tra la folla, disse a Gesù: "Maestro, dì a mio fratello di condividere con me l'eredità". 14Gesù rispose: "Uomo, chi mi ha incaricato di giudicare o dividere i tuoi beni?" 15E disse loro: «Attenzione! Guardatevi da ogni tipo di avidità, perché anche se si hanno molte cose, la vita di un uomo non è abbondanza di beni". 16E raccontò loro una parabola: "Il paese di un uomo ricco diede un grande raccolto. 17Egli pensò tra sé: «Che cosa devo fare?» Non ho posto per il mio raccolto. 18Allora disse: «So cosa devo fare! Abbatterò i miei fienili e ne costruirò di più grandi; in essi conserverò tutto il mio grano, insieme ai miei beni. 19Allora potrò dire a me stesso: Mia cara, hai una buona riserva per molti anni. Riposati, mangia, bevi, divertiti! 20Ma Dio gli disse: «Pazzo! Anche questa notte ti chiederanno indietro la vita. E chi avrà ciò che hai accumulato? ' 21Accade a colui che raccoglie tesori per sé, ma non è ricco davanti a Dio". - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/07/21

🇧🇷 Evangelho do dia 22/07 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 22/07

by Flávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: João 20,1-2.11-18
Aleluia, aleluia, aleluia.
Responde-nos, ó Maria, / no teu caminho o que havia? / Vi Cristo ressuscitado, / o túmulo abandonado! – R.

Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo João – 1No primeiro dia da semana, Maria Madalena foi ao túmulo de Jesus, bem de madrugada, quando ainda estava escuro, e viu que a pedra tinha sido retirada do túmulo. 2Então ela saiu correndo e foi encontrar Simão Pedro e o outro discípulo, aquele que Jesus amava, e lhes disse: “Tiraram o Senhor do túmulo, e não sabemos onde o colocaram”. 11Maria estava do lado de fora do túmulo, chorando. Enquanto chorava, inclinou-se e olhou para dentro do túmulo. 12Viu, então, dois anjos vestidos de branco, sentados onde tinha sido posto o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos pés. 13Os anjos perguntaram: “Mulher, por que choras?” Ela respondeu: “Levaram o meu Senhor e não sei onde o colocaram”. 14Tendo dito isso, Maria voltou-se para trás e viu Jesus, de pé. Mas não sabia que era Jesus. 15Jesus perguntou-lhe: “Mulher, por que choras? A quem procuras?” Pensando que era o jardineiro, Maria disse: “Senhor, se foste tu que o levaste, dize-me onde o colocaste, e eu o irei buscar”. 16Então Jesus disse: “Maria!” Ela voltou-se e exclamou em hebraico: “Rabunni” (que quer dizer Mestre). 17Jesus disse: “Não me segures. Ainda não subi para junto do Pai. Mas vai dizer aos meus irmãos: subo para junto do meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus”. 18Então Maria Madalena foi anunciar aos discípulos: “Eu vi o Senhor!” e contou o que Jesus lhe tinha dito. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Giovanni 20,1-2.11-18
Alleluia, alleluia, alleluia.
Rispondi, O Maria, / sul tuo cammino che cosa c'era? / ho visto il Cristo risorto, / la tomba abbandonata! - R.

Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Giovanni - 1Il primo giorno della settimana, Maria Maddalena andò alla tomba di Gesù all'alba, quando era ancora buio, e vide che la pietra era stata rimossa dalla tomba. 2Essa corse a incontrare Simon Pietro e l'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: "Hanno preso il Signore dalla tomba e non sappiamo dove lo hanno messo". 11Maria era fuori dalla tomba, piangendo. Mentre piangeva, si chinò e guardò nella tomba. 12Quando vide due angeli vestiti di bianco, seduti dove era stato posato il corpo di Gesù, uno alla testa e l'altro ai piedi. 13Gli angeli chiesero: "Donna, perché piangi?" E lei rispose: "Hanno preso il mio Signore e non so dove l'hanno messo". 14Per questo, Maria si voltò e vide Gesù in piedi. Ma lei non sapeva che era Gesù. 15Jesus le chiese: "Donna, perché piangi? Chi stai cercando?" Pensando che fosse il giardiniere, Maria disse: "Signore, se sei stato tu a portarlo, dimmi dove lo hai messo e io lo prenderò". 16Quando Gesù disse: "Maria!" Ella si voltò ed esclamò in ebraico: "Rabunni" (che significa Maestro). 17Jesus disse: "Non stringermi. Io non sono ancora andato al Padre. Ma vai e dì ai miei fratelli: io vado a mio Padre e tuo Padre, mio Dio e tuo Dio". 18Marie Maddalena andò a dire ai suoi discepoli: "Ho visto il Signore!" e disse loro quello che Gesù aveva detto. - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

🇧🇷 Evangelho do dia 21/07 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 21/07

  by Flávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Mateus 12,38-42
Aleluia, aleluia, aleluia.
Oxalá ouvísseis hoje a sua voz: /Não fecheis os corações como em Meriba! (Sl 94,8)

Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus – Naquele tempo, 38alguns mestres da Lei e fariseus disseram a Jesus: “Mestre, queremos ver um sinal realizado por ti”. 39Jesus respondeu-lhes: “Uma geração má e adúltera busca um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal do profeta Jonas. 40Com efeito, assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim também o Filho do Homem estará três dias e três noites no seio da terra. 41No dia do juízo, os habitantes de Nínive se levantarão contra esta geração e a condenarão, porque se converteram diante da pregação de Jonas. E aqui está quem é maior do que Jonas. 42No dia do juízo, a rainha do Sul se levantará contra esta geração e a condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão, e aqui está quem é maior do que Salomão”. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Matteo 12,38-42
Alleluia, alleluia, alleluia.
Ascoltate la sua voce oggi: / Non chiudete i vostri cuori come in Meriba! (Ps 94,8)

Annuncio del Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo - In quel tempo, 38 alcuni maestri della legge e farisei dissero a Gesù: "Maestro, vogliamo vedere un segno fatto da te". 39 Gesù rispose loro: "Una generazione malvagia e adultera cerca un segno, ma non gli sarà dato alcun segno se non il segno del profeta Giona. 40Per effetto, come Giona è stato tre giorni e tre notti nel grembo della balena, così sarà il Figlio dell'uomo tre giorni e tre notti nel seno della terra. 41 Nel giorno del giudizio gli abitanti di Ninive si leveranno contro questa generazione e la condanneranno, perché si sono convertiti prima della predicazione di Giona. Ed ecco chi è più grande di Giona. 42 Nel giorno del giudizio, la regina del sud si alzerà contro questa generazione e li condannerà, perché è venuta dai confini della terra per ascoltare la saggezza di Salomone, e qui c'è uno che è più grande di Salomone". - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/07/20

🇧🇷 Evangelho do dia 20/07 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 20/07

 

       by Flávio

Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Lucas 10,38-42
Aleluia, aleluia, aleluia.
Felizes os que observam a Palavra do Senhor de reto coração / e que produzem muitos frutos, até o fim perseverantes! (Lc 8,15) – R.

Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas – Naquele tempo, 38Jesus entrou num povoado e certa mulher, de nome Marta, recebeu-o em sua casa. 39Sua irmã, chamada Maria, sentou-se aos pés do Senhor e escutava a sua palavra. 40Marta, porém, estava ocupada com muitos afazeres. Ela aproximou-se e disse: “Senhor, não te importas que minha irmã me deixe sozinha com todo o serviço? Manda que ela me venha ajudar!” 41O Senhor, porém, lhe respondeu: “Marta, Marta! Tu te preocupas e andas agitada por muitas coisas. 42Porém, uma só coisa é necessária. Maria escolheu a melhor parte, e esta não lhe será tirada”. – Palavra da salvação.
Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Luca 10:38-42
Alleluia, alleluia, alleluia.
Beati coloro che osservano la parola del Signore con un cuore retto e portano molti frutti, perseverando fino alla fine! (Lc 8,15) - R.

Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Luca - In quel tempo, 38Jesus entrò in un villaggio e una donna di nome Marta lo accolse nella sua casa. . Sua sorella, di nome Maria, sedeva ai piedi del Signore e ascoltava la sua parola. Si avvicinò e disse: "Signore, ti spiace se mia sorella mi lascia da solo con tutto il servizio? Mandala ad aiutarmi!" 41 Ma il Signore gli disse: "Marta, Marta! Ti preoccupi e sei agitato per molte cose. 42Ma una cosa è necessaria. Maria ha scelto la parte migliore, e non le sarà tolta". - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/07/16

🇧🇷 Evangelho do dia 16/07 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 16/07

 by Flávio
Lendo 🇧🇷     
Evangelho: Mateus 12,46-50
Aleluia, aleluia, aleluia.
Feliz quem ouve e observa a Palavra de Deus! (Lc 11,28) – R.

Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus – Naquele tempo, 46enquanto Jesus estava falando às multidões, sua mãe e seus irmãos ficaram do lado de fora, procurando falar com ele. 47Alguém disse a Jesus: “Olha! Tua mãe e teus irmãos estão aí fora e querem falar contigo”. 48Jesus perguntou àquele que tinha falado: “Quem é minha mãe e quem são meus irmãos?” 49E, estendendo a mão para os discípulos, Jesus disse: “Eis minha mãe e meus irmãos. 50Pois todo aquele que faz a vontade do meu Pai, que está nos céus, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe”. – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Matteo 12:46-50
Alleluia, alleluia, alleluia.
Beato colui che ascolta e osserva la Parola di Dio! (Lc 11:28) - R.

Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo - In quel tempo, 46mentre Gesù parlava alla folla, sua madre e i suoi fratelli stavano fuori, cercando di parlare con lui. 47 Egli disse a Gesù: "Guarda! Tua madre e i tuoi fratelli sono fuori e vogliono parlare con te". 48 Gesù chiese a colui che aveva detto: "Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?" 49E rivolgendosi ai discepoli, Gesù disse: "Ecco mia madre e i miei fratelli. 50Per chiunque fa la volontà di mio Padre, che è nei cieli, questo è mio fratello, mia sorella e mia madre". - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!

2025/07/15

🇧🇷 Evangelho do dia 15/07 -|- 🇮🇹 Vangelo del giorno 15/07

 

Lendo 🇧🇷
Evangelho: Mateus 11,20-24
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus – Naquele tempo, 20Jesus começou a censurar as cidades onde fora realizada a maior parte de seus milagres, porque não se tinham convertido. 21“Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se os milagres que se realizaram no meio de vós tivessem sido feitos em Tiro e Sidônia, há muito tempo elas teriam feito penitência, vestindo-se de cilício e cobrindo-se de cinza. 22Pois bem! Eu vos digo: no dia do julgamento, Tiro e Sidônia serão tratadas com menos dureza do que vós. 23E tu, Cafarnaum! Acaso serás erguida até o céu? Não! Serás jogada no inferno! Porque, se os milagres que foram realizados no meio de ti tivessem sido feitos em Sodoma, ela existiria até hoje! 24Eu, porém, vos digo: no dia do juízo, Sodoma será tratada com menos dureza do que vós!” – Palavra da salvação.

Abençoando
Traçando o sinal da cruz em você e sua família, diga: Abençoe-nos, Senhor Deus que é †Pai, Filho e Espírito Santo, para que possamos viver sempre em Seu amor e fazendo apenas o bem a todos. Amém!

Lettura 🇮🇹
Vangelo: Matteo 11,20-24
Proclamazione del Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo - In quel tempo 20Jesus cominciò a censurare le città dove la maggior parte dei suoi miracoli erano stati eseguiti, perché non si erano convertiti. 21"Guai a te, Korazim! Guai a te, Betsaida! Perché se i miracoli che sono stati compiuti tra di voi fossero stati fatti a Tiro e a Sidone, avrebbero fatto penitenza molto tempo fa, vestendosi in cilicio e coprendosi di cenere. 22But bene! io ti dico: nel giorno del giudizio, Tiro e Sidone saranno trattati meno duramente di te. 23Voi, Capernaum! Sarai innalzato al cielo? No! Sarai gettato nell'inferno! Perché se i miracoli che sono stati compiuti tra di voi fossero stati fatti a Sodoma, esisterebbe fino ad oggi! 24Ma ti dico: nel giorno del giudizio, Sodoma sarà trattata meno duramente di te!" - Parola di salvezza.

Benedizione
Tracciando il segno della croce su di te e sulla tua famiglia, dì: Benedicici, Signore Dio che è † Padre, Figlio e Spirito Santo, affinché viviamo sempre nel tuo amore e facendo solo del bene a tutti. Amen!